Adquieren formadores educativos indígenas estrategias de acompañamiento pedagógico

*Durante dos días, capacitadores bilingües del IEEA analizaron metodologías educativas

Oaxaca.- Con el objetivo de fortalecer e incrementar la atención educativa de adultos en las comunidades indígenas, el Instituto Estatal de Educación para Adultos (IEEA), realizó el taller “Estrategias de acompañamiento pedagógico en el Modelo Indígena Bilingüe (MIB)”, los días tres y cuatro de agosto.
Participaron 26 formadores especializados y enlaces formadores de educación indígena de 21 Coordinaciones de Zona, quienes son los encargados de capacitar y acompañar a los asesores que colaboran en la alfabetización en lenguas originarias. Son personas que hablan y escriben las variantes lingüísticas de los municipios donde se imparte educación básica a jóvenes y adultos de los grupos étnicos.

Adquieren formadores educativos indígenas estrategias de acompañamiento pedagógico1
Con los temas “Acompañamiento pedagógico en el Modelo Indígena Bilingüe” (MIB), y “Práctica educativa con los módulos Empiezo a leer y escribir en mi lengua”, “Uso de la lengua escrita”, “Empiezo a leer y escribir el español y Hablemos español”. En esta ocasión, los asistentes adquirieron técnicas de enseñanza de la escritura y lectura en lenguas originarias y la introducción del español como segunda lengua.
Se analizaron metodologías e instrumentos necesarios para fortalecer la atención educativa de las personas mayores de 15 años de las comunidades indígenas que se están alfabetizando. También se abordaron temas de identidad cultural y lingüística, dominio del aprendizaje de la lengua materna y español como segundo idioma y estrategias para la retroalimentación del aprendizaje.
En mesas de trabajo se dieron a conocer las experiencias de las actividades que diariamente se realizan en los grupos de estudio de las comunidades indígenas del estado. En donde las personas que no saben leer ni escribir y tampoco hablan el español, al incorporarse a los servicios que ofrece el Instituto salen del monolingüismo, porque se alfabetizan en su lengua materna y transfieren esos conocimientos para el aprendizaje del español.
Cabe mencionar que estuvieron congregados formadores y enlaces formadores de 9 lenguas indígenas y 25 variantes lingüísticas, entre ellas zapoteco, chatino, chinanteco, mixteco, mixe, huave, mazateco, cuicateco y triqui. Los cuales trasmitirán los conocimientos y habilidades adquiridas, a las y los asesores de 98 municipios y 412 localidades donde el IEEA ofrece educación bilingüe.

Adquieren formadores educativos indígenas estrategias de acompañamiento pedagógico

Related posts

*

*

Top